No exact translation found for تنقل سريع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تنقل سريع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Salut, beauté. Qu'est-ce qui se passe ?
    ويل)، ماذا يحدُثُ عِندكَ؟) - إنّه يومُ التَّنَقُّلِ السَّريع
  • Exigences de la mobilité et du déploiement rapide
    جيم - شرطا التنقل والانتشار السريع
  • Exigences de la mobilité et du déploiement rapide
    جيم - احتياجات التنقل والانتشار السريع
  • Les autoroutes, qui constituent uniquement 2 % du réseau routier, transportent 40 % de ce trafic.
    وتنقل الطرق السريعة، التي لا تشكل سوى 2 في المائة من شبكة الطرق، 40 في المائة من هذه الحركة المرورية.
  • Faute de matériel militaire spécialisé, l'ONUCI ne peut assurer un appui aérien souple, essentiel pour le mouvement et le déploiement en temps voulu des forces de réserve, les patrouilles le long des frontières, le contrôle du respect de l'embargo sur les armes et l'évaluation médicale des soldats des Nations Unies blessés.
    ونتيجـة لذلك، يفتقر الدعم الجوي المقدم لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار حاليا للمرونة من حيث العتاد الحربي المخصص لها، والبالغ الأهمية في التنقل والاستخدام السريع للاحتياطي، وعمل دوريات الحدود، ورصـد حظر السلاح، والإخلاء الطبي لأفراد الأمم المتحدة المصابين.
  • La mondialisation et le progrès technologique rapide ont entraîné une mobilité accrue de la main-d'œuvre, apportant des possibilités d'emploi nouvelles, mais aussi de nouvelles incertitudes.
    وقد حرّك كل من العولمة والتطور التكنولوجي السريع زيادة تنقل العمالة، مما أوجد فرص عمل جديدة وشكوكا جديدة.
  • Trois cent trente-cinq seulement ont le statut d'agent du Service mobile avec des conditions d'emploi qui tiennent compte des responsabilités spéciales que les membres des missions sont censés assumer pour assurer un déploiement rapide, la mobilité et un service dans des conditions difficiles.
    ولا يوجد سوى 335 فردا لديهم مركز موظف خدمة ميدانية وشروط خدمة تراعي المسؤوليات الفريدة المتوقعة دائما من الموظفين الميدانيين من انتشار سريع وتنقل وخدمة شاقة.
  • C'est le cas des conflits en Afrique de l'Ouest où les phénomènes régionaux pernicieux sont favorisés par la mobilité extrême des facteurs résultant du processus d'intégration régionale.
    وينطبق ذلك على الصراعات في غرب أفريقيا، حيث تستفحل الظواهر الإقليمية الضارة نتيجة للطابع سريع التنقل للمشاكل الناشئة عن عملية الدمج الاجتماعي.
  • En raison des difficultés du terrain et de l'insuffisance des infrastructures routières, en particulier pendant la saison des pluies, la force devra être dotée de véhicules terrestres à grande mobilité et d'une composante aérienne solide.
    وبالنظر إلى وعورة التضاريس والافتقار إلى الهياكل الأساسية للطرق، وبخاصة أثناء موسم الأمطار، ستكون هناك حاجة إلى قوة مجهزة بمركبات برية سريعة التنقل وعنصر جوي قوي.
  • Les compagnies d'infanterie mèneront des programmes de patrouille dynamiques, en faisant appel en même temps à des véhicules à grande mobilité pour les zones très étendues et à des patrouilles à pied aux environs des villes et des villages pour rassurer la population locale.
    وستنفذ سرايا المشاة برامج استباقية لتسيير الدوريات، باستخدام كل من دوريات المركبات السريعة التنقل من أجل تغطية منطقة أكبر والدوريات الراجلة حول البلدات والقرى لطمأنة السكان المحليين. وستلزم ناقلات أفراد مدرعة لحماية القوات في المناطق المعرضة لتهديد كبير.